You are the hero of this adventure game! Join us behind the scenes of another fighting game - if you're not afraid of nightmares...
The ruler of the Black Tower, Balthus Dire, plans an attack on the peaceful inhabitants of Willow Valley. His plan is solid, the army is equipped and the attack is about to begin. Only you can save the kind people of Pajulaakso! You are the best student of the great white wizard of Yore, only you know enough magic and are brave enough to strike right in the heart of Balthus Dire's nightmarish fortress - or will the wizard have time ahead of you anyway ?
In your hand are the keys to a thrilling adventure. Besides the book, all you need are two lottery cubes, a pencil, an eraser - and a bold spirit...
Translation by Google Translate
[Original Finnish text]
Sinä olet tämän seikkailupelin sankari! Tule mukaan toisen taistelupelin tuoksinaan – jos et pelkää painajaisia...
Mustan tornin valtias Balthus Dire kaavailee hyökkäystä Pajulaakson rauhallisten asukkaiden kimppuun. Hänen suunnitelmansa on raudanluja, armeija on varustettu ja hyökkäys alkamaisillaan. Vain Sinä voit pelastaa Pajulaakson kiltit asukkaat! Olet Yoren suuren valkoisen velhon etevin oppilas, vain Sinä tunnet tarpeeksi taikuutta ja olet kyllin rohkea iskeäksesi suoraan Balthus Diren painajaismaisen linnakkeen sydämeen – vai ehtiikö velho sittenkin ennen sinua?
Kädessäsi ovat kihelmöivän seikkailun avaimet. Kirjan lisäksi et tarvitse muuta kuin kaksi arpakuutiota, lyijykynän, pyyhekumin – ja rohkeaa mieltä....
Book title | Mustan tornin valtias |
Edition name | 1st print |
Original title | The Citadel of Chaos |
Publication date | 1987 |
Language | Finnois |
Country | Finlande |
Format | Poche |
ISBN 10 | 9511097571 |
ISBN 13 | 9789511097570 |
J'ai trouvé une petite note de correction de CoC (photo ci-jointe). Il y avait deux paragraphes qui avaient une faute de frappe ou la dernière partie du texte était coupée. Maintenant que j'ai vu la note, je me suis rappelé que j'avais aussi emprunté ce livre à la bibliothèque et j'étais très confus à l'époque car il n'y avait pas de corrections disponibles. L'éditeur a dû recevoir des commentaires et mettre cette note dans les livres qu'il avait imprimés mais pas expédiés.
Traduction par Google Translate
Taistelupeli 2 - Mustan tornin valtias
Korjaus
Kappale 41
Numeron 57 p.o. 257
Kappale 207
Viimeisen lauseen p.o. SItten hyvästelet tontun ja suljet oven takanasi, siirry kappaleeseen 188